CaptainCrazyCat Thành viên tích cực
Tổng số bài gửi : 44 Age : 33 Đến từ : vùng xa xôi hẻo lánh Sở thích : ăn uống,nghe nhạc,lướt web,nấu ăn Tên thật : Ngọc Phú Thanh tích cực : Registration date : 03/01/2009
| Tiêu đề: Song : Love Story ; Artist() : Taylor Swift 7/2/2009, 09:44 | |
| Link:http://mp3.zing.vn/mp3/nghe-bai-hat/....IWZFADZB.html
We were both young when I first saw you I close my eyes And the flashback starts I'm standing there On a balcony in summer air
See the lights, See the party, the ball gowns I see you make your way through the crowd You say hello Little did I know
That you were Romeo, you were throwing pebbles And my daddy said stay away from Juliet And I was crying on the staircase Begging you please don't go, and I said
Romeo take me somewhere we can be alone I'll be waiting all there's left to do is run You'll be the prince and I'll be the princess It's a love story baby just say yes
So I sneak out to the garden to see you We keep quiet cause we're dead if they knew So close your eyes Escape this town for a little while
Cause you were Romeo I was a scarlet letter And my daddy said stay away from Juliet But you were everything to me I was begging you please don't go and I said
Romeo take me somewhere we can be alone I'll be waiting all there's left to do is run You'll be the prince I'll be the princess It's a love story baby just say yes
Romeo save me, they try to tell me how to feel This love is difficult, but it's real, Don't be afraid We'll make it out of this mess It's a love story baby just say yes
Oh oh,
I got tired of waiting Wondering if you were ever coming around My faith in you was fading When I met you on the outskirts of town. and I said
Romeo save me I've been feeling so alone I keep waiting for you but you never come Is this in my head, I don't know what to think He kneels to the ground and pulled out a ring
And said
Marry me Juliet you'll never have to be alone I love you and that's all I really know I talked to your dad, go pick out a white dress It's a love story baby just say yes
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Cause we were both young when I first saw you
Lời dịch: Chúng ta cả hai đều trẻ khi em lần đầu thấy anh Em nhắm mắt lại và hồi tưởng bắt đầu Em đứng đó Trên ban công trong trời mùa hạ
Thấy những ánh đèn, thấy tiệc, những áo dạ hội Em thấy anh đi qua đám đông Và nói lời chào Nhưng em nào biết
Rằng anh là Romeo, anh đã ném đá Và ba em đã nói, “tránh xa Juliet” Và em đã khóc trên cầu thang Van xin anh, làm ơn đừng đi Và em nói
Romeo, đưa em tới nơi chúng ta có thể một mình Em sẽ đợi, tất cả còn lại để làm là chạy Anh sẽ là hoàng tử và em sẽ là công chúa Nó là một chuyện tình Anh ơi, hãy nói lời đồng ý
Nên, em lén ra ngoài vườn để thấy anh Chúng ta giữ yên lặng vì chúng ta chết mất nếu họ biết Nên hãy nhắm mắt lại Thoát khỏi phố này một chút
Ô ô Vì anh là Romeo, em là chữ A đỏ Và ba em đã nói, “tránh xa Juliet” Nhưng anh đã là mọi thứ đối với em Em đã van xin anh, làm ơn đừng đi Và em nói
Romeo, đưa em tới nơi chúng ta có thể một mình Em sẽ đợi, tất cả còn lại để làm là chạy Anh sẽ là hoàng tử và em sẽ là công chúa Nó là một chuyện tình Anh ơi, hãy nói lời đồng ý
Romeo, hãy cứu em Họ cố bảo em em cảm giác thế nào Tình này khó khăn, nhưng nó là tình thật Đừng e sợ, chúng ta sẽ vượt qua rắc rối này Nó là một chuyện tình Anh ơi, hãy nói lời đồng ý
Ô ô
Em mệt mõi với đợi chờ Tự hỏi nếu anh sẽ đến đây không Niềm tin của em trong anh đang phai dần Khi em gặp anh ở ngoài ngoại ô Và em nói
Romeo, hãy cứu em Em đang cảm giác quá cô đơn Em cứ đợi anh, nhưng anh không bao giờ đến Đây là trong đầu em? Em không biết nghĩ gì nữa Anh ấy đã quỳ xuống và lấy ra một chiếc nhẫn Và nói
Hãy lấy anh, Juliet, em sẽ không bao giờ phải cô đơn Anh yêu em và đó là tất cả anh thật sự biết Anh đã nói với ba em Hãy đi chọn một áo dài trắng Nó là một chuyện tình Em ơi, hãy nói lời đồng ý
Ô ô ô Ô ô ô ô
Vì chúng ta cả hai đều trẻ khi em lần đầu thấy anh | |
|